爱因斯坦名言中英文对照
爱因斯坦被公认为是自伽利略、牛顿以来最伟大的科学家、物理学家,爱因斯坦被美国《时代周刊》评选为“世纪伟人”。 ,因斯坦名言你知道多少呢?下面小编整理了爱因斯坦名言中英文对照,请欣赏。
爱因斯坦名言中英文对照:
一个人的价值,在于他贡献了什么,而不在于他能得到什么。
原文:The value of a man resides in what he gives and not in what he is capable of receiving.
科学没有宗教是瘸子,宗教没有科学是瞎子。
原文:Science without religion is lame, religion without science is blind.
任何一个有智力的笨蛋都可以把事情搞得更大,更复杂,也更激烈。往相反的方向前进则需要天份,以及很大的勇气。
原文:Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius— and a lot of courage— to move in the opposite direction.
一个从未犯错的人是因为他不曾尝试新鲜事物。
原文:Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.
当我们的知识之圆扩大之时,我们所面临的未知的圆周也一样。
原文:As our circle of knowledge expands, so does the circumference of darkness surrounding it.
在上帝面前,我们都一样聪明——也都一样愚蠢。
原文:Before God we are all equally wise— and equally foolish.
常识就是人到十八岁为止所累积的各种偏见。
原文:Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
教育就是当一个人把在学校所学全部忘光之后剩下的东西。(爱氏自言引述某前人的话)
原文:Education is what remains after one has forgotten everything he learned in school.
方程式对我更重要,因为政治只看眼前,而方程式是永恒的。
原文:Equations are more important to me, because politics is for the present, but an equation is something for eternity.
万有引力可无法对坠入爱河的人负责。
原文:Gravitation cannot be held responsible for people falling in love.
我不知道第三次世界大战会用哪些武器,但第四次世界大战中人们肯定用的是木棍和石块。
原文:I do not know with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
我从不去想未来。因为它来得已经够快的了。
原文:I never think of the future. It comes soon enough.
我认为只有大胆的臆测,而不是事实的积累,才能引领我们往前迈进。
原文:I think that only daring speculation can lead us further and not accumulation of facts.
如果A代表一个人的成功,那么A等于x加y加z。勤奋工作是x;y是玩耍,而z是把嘴闭上。
原文:If A is a success in life, then A equals x plus y plus z. Work is x; y is play; and z is keeping your mouth shut.
有一个现象的明显程度已经让我毛骨悚然,这便是我们的人性已经远远落后我们的科学技术了。
原文:It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
要打破人的偏见比崩解一个原子还难。
原文:It is harder to crack a prejudice than an atom.
法律本身并不能保证言论自由;要做到这一点,必需要所有的人都有着包容的心。
原文:Laws alone can not secure freedom of expression; in order that every man present his views without penalty there must be spirit of tolerance in the entire population.
人生就像骑单车。想保持平衡就得往前走。
原文:Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
只有利他的生活才是值得过的生活。
原文:Only a life lived for others is a life worthwhile.
武力不能维持和平。只有互相理解才可以。
原文:Peace cannot be kept by force. It can only be achieved by understanding.
把你的手放在滚热的炉子上一分钟,感觉起来像一小时。坐在一个漂亮姑娘身边整整一小时,感觉起来像一分钟。这就是相对论。
原文:Put your hand on a hot stove for a minute, and it seems like an hour. Sit with a pretty girl for an hour, and it seems like a minute. That&39;s relativity.
所谓现实只不过是一个错觉,虽然这个错觉非常持久。
原文:Reality is merely an illusion, albeit a very persistent one.
这个世界最不可理解的就是它竟然是可以理解的。
原文:The most incomprehensible thing about the world is that it is at all comprehensible.
不要试图去做一个成功的人,要努力成为一个有价值的人。
原文:Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.
并不是我很聪明,而只是我和问题相处得比较久一点。
原文:It&39;s not that I&39;m so smart, it&39;s just that I stay with problems longer.