事迹学习网 > 历史材料 > 世界事迹 > 日本历史 >

日本究竟是不是无条件投降

时间: 鸿宇2 日本历史

  二次世界大战之后,日本究竟是不是无条件投降?下面学习啦小编就告诉大家日本究竟是不是无条件投降,希望能够对您有所帮助哦。

  日本究竟是不是无条件投降:

  对于日本在“二战”中的战败,我们习惯性地称其是“无条件投降”,事实上,相对于德国而言,日本的投降其实是“有条件”的。

  1945年7月26日,美、英、中三国发表《促令日本投降之波茨坦公告》,日本当局对于是否接受,意见不一,首相铃木贯太郎主张对其“置之不理”,“为战争到底向前迈进”,随后美国对日本使用了原子弹。

  1、盟国以不废除天皇制,换取了日本对《波茨坦公告》的接受

  日本军政首脑见战败已成定局,遂主张“护持国体”,即在保留天皇制的前提下,向盟国投降,军方不满足于此,还要提出自行处理战犯、自主解除武装、同盟国军队不进占日本本土或仅限于象征性驻兵等条件,在8月9日的御前会议上,最终由裕仁天皇“圣断”:“仅以确认皇室和天皇统治大权为条件,接受波茨坦公告。”

  8月10日,日本通过中立国瑞士和瑞典,照会美、英、中、苏四国,表示准备接受《波茨坦公告》,但“附以一项谅解:上述公告并不包含有损天皇陛下为最高统治者的权利的任何要求”,“日本政府竭诚希望这一谅解能获保证,并切望迅速对这种保证予以明确表示”。

  收到日本照会后,美国总统杜鲁门命国务卿起草了一个答复草稿,并电告中、英、苏三国领袖,草稿中规定,“从投降时刻起,日皇和日本政府统治国家的权力即须听从盟国最高统帅之命令,以便采取他认为适宜于执行投降条款的步骤”,变相承认天皇政府的合法地位(盟军占领德国后,德国原中央政府即被解散);又规定“日本政府的最后形式将按照波茨坦公告,依日本人民自由表达的意志确定之”,为保存天皇制预留了空间。蒋介石回复杜鲁门,同意草稿中的“一切条件”。

  8月14日,收到盟国回复的裕仁天皇在御前会议上说,“关于国体,敌方也是承认的,我毫无不安之处……如果继续战争,无论国体还是国家的将来都会消失,就是母子都会丢掉,如果现在停战,可以留下将来发展的基础。”在后来的“玉音放送”中,他再次强调,结束战争,“朕于兹得以护持国体”。

  以上种种事实说明,日本是在获得了盟国不立即废除,甚至保留天皇制这样一个许诺后,才接受《波茨坦公告》的。

  2、提前向日本告知“宽厚”的投降条件,促使日本“无条件投降”

  在名义上,德国与日本都是对盟国“无条件投降”,但实际情况并不相同,1944年2月,丘吉尔在一次演讲中解释:“‘无条件投降’一词,并不意味着德国人民将受到奴役或灭亡,但是它却意味着盟国在受降时不受任何条约或义务的约束……如果说我们是受着什么义务约束的话,我们只凭着自己的良心对文明负有义务,我们并不因订立契约的结果而对德国人负有义务,这就是‘无条件投降’的意义。”

  在对德问题上,丘吉尔一直坚持上述观点,主张“没有必要把我们将来的政策告诉德国人——他们必须无条件投降,然后等待我们的决定”,在英、美、苏三国签署的《雅尔塔会议公报》上即规定:“我们已就共同的政策与计划商得同意,以便实施在德国武装抵抗最后被击溃后,要共同使纳粹德国接受无条件投降的条款,这些条款,在最后击溃德国之前,将不使人知道。”

  对日的《波茨坦公告》显然与此不同,盟国不仅向日本公布了具体政策,还给予了一些看上去相当“宽厚”的许诺,如公告第九条规定,“日本军队在完全解除武装以后,将被允许返其家乡,得有和平及生产生活之机会”;第十一条规定,“日本将被允许维持其经济所必须及可以偿付货物赔款之工业,但可以使其获得原料,以别于统制原料,日本最后参加国际贸易关系当可准许”。

  盟国最后承诺,“上述目的达到及依据日本人民自由表示之意志成立一倾向和平及负责之政府后,同盟国占领军队当撤退。”

  值得一提的是:关于“日本有条件投降”,有一种论据认为:“盟国在受降书上把原定要求‘日本国’无条件投降改为‘日军’无条件投降”,以表明“日本政府”没有“无条件投降”,这种说法其实并不成立。

  首先,德国的投降书中说,“我们的陆、海、空军的所有武装力量以及现在由德军统帅部指挥的一切兵力向红军最高统帅部,同时向盟国远征军最高统帅部无条件投降”,也仅说德军投降,而未言及德国政府。

  其次,在日本给盟国的投降书上,虽只有“日本帝国大本营与所有之日本国军队以及日本国支配下任何地带之一切军队,对同盟国无条件投降”的话,但在给中国的投降书上,则明确说,“日本帝国政府及日本帝国大本营已向联合国最高统帅无条件投降”,因此绝不仅是日军“无条件投降”。

  总而言之,日本政府在“名义”上,确属“无条件投降”;但就其“实质”而言,这种“无条件”,是有其前提的,盟国对保留天皇制的暗示,以及在《波茨坦公告》中的“宽厚”,对日本投降起到了加速作用。

  相关资料介绍:

  【中国公告】

  【中央社讯】外交部公布:日本政府已正式无条件投降,投降电文系经由瑞士政府转达。原文如下:

  "关于日本政府八月十日照会接受波茨坦宣言各项规定及美国贝尔纳斯国务卿八月十一日以中美英苏四国政府名义答复事,日本政府谨通知四国政府如下:

  (一)关于日本接受波茨坦宣言之各项规定事,天皇陛下业已颁布敕令。

  (二)天皇陛下准备授权并保证日本政府及日本大本营,签订实行波茨坦宣言各项规定之必需条件。天皇陛下并准备对日本所有海陆空军当局及在各地受其管辖之所有部队,停止积极行动,交出军械,并颁发盟军统帅部所需执行上述条件之各项命令。"

  【中央社讯】日本正式无条件投降消息,系于十五日晨五时一刻由美国务卿贝尔纳斯用无线电动打字机通知美国驻华大使赫尔利及我外交部吴次长国桢,约定于华盛顿时间十四日下午七时即重庆夏季时间十五日晨七时同时公布。

  (按外交部公布文,本报于昨晨七时收到,因各版均已开印,未及载入,业于昨晨七时三十分,发布号外,分散全市。)

  (1945年8月16日重庆《中央日报》)

  【投降书】

  投降书全文

  余等兹对合众国、中华民国、及大不列颠帝国,各国政府首脑,于一千九百四十五年七月二十六日于波茨坦宣布尔后由苏维埃社会主义共和国联邦之参加宣言条款,并根据日本政府,天皇,及日本帝国大本营之命令代表受诺之。右述四国以后称之为联合国。余等兹布告,无论日本帝国大本营,及任何地方所有之日本国军队,与夫日本国所支配下一切军队,悉对联合国无条件投降。

  余等兹命令任何地方之一切日本国军队,及日本国臣民,即刻停止敌对行动,保存所有船舶及军用财产,且防止损毁,并服从联合国最高司令官及其指示,对日本国政府之各机关所课之一切要求,应于以应诺。

  余等兹命令日本帝国大本营,对于任何地方之一切日本国军队,及由日本国支配下一切军队指挥官,速即发布其本身或其支配下之一切军队无条件投降之命令。

  余等兹命令所有官厅、陆军及海军之职员,命令其遵守其施行联合国最高司令官为实施此投降文件,认为适当而其自己发出,或根据其委任发出之一切布告其指示,且命令右开职员,除由联合国最高司令官,或根据其事务委任,与解除其任务以外,均须留于各自原有地位,且仍继续行使各个之非战斗任务。

  余等兹为天皇、日本国政府、及其继续者,承约切实履行波茨坦宣言之条款,发布为实施宣言之联合国最高司令官,及其他特派联合国代表要求之一切命令,且实施一切措置。

  余等兹对日本国政府、及日本帝国大本营命令,即速解放现由日本国支配下所有联合国俘虏,及被拘留者,且执行对彼等之保护、津贴、给养,及对指定地点之迅速运输等措置。

  天皇及日本国政府统治国家之权限,置于为实施投降条款采用认为适当措置之联合国最高司令官之限制下。

  一千九百四十五年九月二日午前九时四分,于东京湾密苏里号舰上签字之,并根据大日本帝国天皇陛下及日本国政府之命令且以其名义。

  重光葵

  根据日本帝国大本营之命令且以下名义。

  梅津美治郎

  一千九百四十五年九月二日午前九时四分,于东京湾为美利坚合众国、中华民国、大不列颠及北爱尔兰联合王国,及苏维埃社会主义共和国联盟,及与日本国存在战争状态之其他联合国之利益受诺之。

  联合国最高司令官 道格拉斯.麦克阿瑟元帅

  美利坚合众国代表 尼米兹元帅

  中华民国代表 徐永昌

  苏维埃社会主义共和国联盟代表 狄里夫杨柯

  澳大利亚联邦代表 浦列米

  加拿大国代表 柯司克列失

  法兰西国代表 克列克

  荷兰国代表 赫尔佛尼兹

  新西兰代表 依西特

  日本投降书原文

  INSTRUMENT OF SURRENDER

  We, acting by command of and in behalf of the Emperor of Japan, the Japanese Government and the Japanese Imperial General Headquarters, hereby accept the provisions set forth in the declaration issued by the heads of the Governments of the United States, China and Great Britain on 26 July 1945, at Potsdam, and subsequently adhered to by the Union of Soviet Socialist Republics, which four powers are hereafter referred to as the Allied Powers.

  We hereby proclaim the unconditional surrender to the Allied Powers of the Japanese Imperial General Headquarters and of all Japanese armed forces and all armed forces under the Japanese control wherever situated.

  We hereby command all Japanese forces wherever situated and the Japanese people to cease hostilities forthwith, to preserve and save from damage all ships, aircraft, and military and civil property and to comply with all requirements which may be imposed by the Supreme Commander for the Allied Powers or by agencies of the Japanese Government at his direction.

  We hereby command the Japanese Imperial General Headquarters to issue at once orders to the Commanders of all Japanese forces and all forces under Japanese control wherever situated to surrender unconditionally themselves and all forces under their control.

  We hereby command all civil, military and naval officials to obey and enforce all proclamations, orders and directives deemed by the Supreme Commander for the Allied Powers to be proper to effectuate this surrender and issued by him or under his authority and we direct all such officials to remain at their posts and to continue to perform their non-combatant duties unless specifically relieved by him or under his authority.

  We hereby undertake for the Emperor, the Japanese Government and their successors to carry out the provisions of the Potsdam Declaration in good faith, and to issue whatever orders and take whatever action may be required by the Supreme Commander for the Allied Powers or by any other designated representative of the Allied Powers for the purpose of giving effect to that Declaration.

  We hereby command the Japanese Imperial Government and the Japanese Imperial General Headquarters at once to liberate all allied prisoners of war and civilian internees now under Japanese control and to provide for their protection, care, maintenance and immediate transportation to places as directed.

  The authority of the Emperor and the Japanese Government to rule the state shall be subject to the Supreme Commander for the Allied Powers who will take such steps as he deems proper to effectuate these terms of surrender.

  Signed at TOKYO BAY, JAPAN at 0904 I on the SECOND day of SEPTEMBER , 1945.

  MAMORU SHIGEMITSU

  By Command and in behalf of the Emperor of Japan and the Japanese Government.

  YOSHIJIRO UMEZU

  By Command and in behalf of the Japanese Imperial General Headquarters.

  Accepted at TOKYO BAY, JAPAN at 0908 I on the SECOND day of SEPTEMBER , 1945, for the United States, Republic of China, United Kingdom and the Union of Soviet Socialist Republics, and in the interests of the other United Nations at war with Japan.

  DOUGLAS MAC ARTHUR

  Supreme Commander for the Allied Powers.

  C.W. NIMITZ

  United States Representative

  HSU YUNG-CH'ANG

  Republic of China Representative

  BRUCE FRASER

  United Kingdom Representative

  KUZMA DEREVYANKO

  Union of Soviet Socialist Republics Representative

  THOMAS BLAMEY

  Commonwealth of Australia Representative

  L. MOORE COSGRAVE

  Dominion of Canada Representative

  JACQUES LE CLERC

  Provisional Government of the French Republic Representative

  C.E.L. HELFRICH

  Kingdom of the Netherlands Representative

  LEONARD M. ISITT

  Dominion of New Zealand Representa

  (引自《国民政府国防部二厅档案》、《第二次世界大战中国战区受降纪实》,第二历史档案馆编。出版发行:中共党史资料出版社,北京第1版)

  【说明】

  1945年夏,德国法西斯已经灭亡,欧洲战争结束,世界反法西斯战争进入最后阶段,盟军在亚洲大陆各战场对日军发起反攻。7月26日,中、美、英三国发表《波茨坦公告》,促令日本立即无条件投降。但是,日本军国主义统治集团执迷不悟,继续负隅顽抗。据此,盟国决定对日实行摧毁性打击的最后一役。8月6日和9日,美国先后在日本广岛和长崎各投下一颗原子弹。8月8日,苏联召见日本驻苏大使,通告苏联参加《波茨坦公告》,并宣布对日作战。8月9日,苏联出兵我国东北,对日本关东军发动全面进攻。同日,毛泽东发表《对日寇的最后一战》的声明。我八路军、新四军和其他人民武装力量在全国各地向侵华日军发起强有力的攻势。至此,日本法西斯的全面失败已成定局。8月14日,日本政府照会美、英、苏、中四国政府,宣布接受《波茨坦公告》。8月15日,日本天皇裕仁以广播"终战诏书"形式正式宣布日本投降。9月2日,参加对日作战的同盟国代表接受日本投降签字仪式在停泊于日本东京湾的美军战列舰"密苏里"号上举行。9时4分,日本外相重光葵代表天皇和日本政府、参谋总长梅津美治郎代表日本帝国大本营在投降书上签字。9时8分,麦克阿瑟以盟国最高司令官的身份签字,接受日本投降,然后是接受投降的中、美、英、苏等9个盟国代表分别代表本国依次签字。签字结束后,数千架美式飞机越过"密苏里"号军舰上空,庆祝这个具有伟大历史意义的时刻。至此,中国抗日战争胜利结束,世界反法西斯战争也落下帷幕。

  这时起到9月中旬,远东、东南亚各国、南太平洋地区和太平洋诸岛的300多万日本军队,陆续向盟国投降。其中,中国战区的投降仪式于1945年9月9日在南京举行。日方的中国派遣军总司令官冈村宁次在投降书上签了字,并交出他的随身佩刀,以表示侵华日军正式向中国缴械投降。

  同年9月3日,中国国民政府下令举国庆祝,放假1天,悬旗3天。

  1951年8月13日,中华人民共和国中央人民政府政务院发出由周恩来签署的通告,确定抗日战争胜利纪念日为9月3日。通告指出:本院在1949年12月23日所公布的统一全国年节和纪念日放假办法中,曾以8月15日为抗日战争胜利日。查日本实行投降,系在1945年9月2日日本政府签字于投降条约以后。故抗日战争胜利纪念日应改定为9月3日。

10492